- бить
- I.БИ́ТЬ1, несов. Двигаться откуда-л. стремительной струей, вытекать, вырываясь с силой, подобно тому как хлещут плетью по воздуху (о жидкости);Син.: лить, хлестать[impf. (in this sense) to spurt, gush].
На месте домика, приютившего его в годы войны, бьют сегодня струи фонтана.
БИ́ТЬ2, несов., кого или безл. Делать какие-л. движения, совершать какие-л. движения вследствие болезни, переохлаждения, высокой температуры и др. неблагоприятных факторов; вызывать у живого существа частые непроизвольные, неритмичные, разнонаправленные, непоступательные движения тела или отдельных его частей;Син.: вызывать дрожь, Разг. колотить, трясти[impf. (in this sense) to twitch; to cause trembling, shuddering, pulsing, shivering, etc.].Больно-го била жестокая лихорадка. Он так неловко успокаивал ее, что Машу начала бить истерика. Ее било, трясло от обиды.
БИ́ТЬ3, несов., кого-что по чему чем. Ударять кого-, что-л. чем-л., занося руку, палку или какое-л. другое орудие и опуская его с размаху на кого-, что-л.;Син.: колотить[impf. to strike, hit (in); to bang (on the table)].Девочка притворялась плачущей и отчаянно била кулаком по столу, однако родители молчали, как бы не замечая этой театральной истерики.
БИ́ТЬ4, несов., кого-что по чему. 1 и 2 л. не употр. Ударять кого-л. движущегося сквозь заросли (о ветвях, стеблях и т.п.);Син.: хлестать[impf. to lash; to knock (against)].Тонкие прутья молодого ивняка хлестко били по рукам, ногам и лицу каждого, кто пытался пробраться сквозь заросли к реке.
БИ́ТЬ5, несов. (сов. поби́ть), кого-что чем. Ударять (ударить) кого-л., причиняя боль, нанося увечья;Син.: колотить, Разг.-сниж. лупить[impf. to abuse; to beat, punish by beating; to whip, flog].Раньше детей в школах наказывали: или пороли розгами, или били линейкой по рукам. Муж побил Наташу, когда, как говорят соседи, узнал о ее измене.
БИ́ТЬ6, несов., что. Ударяя, дробить на мелкие части, размельчать;Син.: ломать, раздроблять, раскалывать[impf. to break, smash (fragile subjects)].Компания хулиганов била стекла в школе, срывала телефонные трубки, сорила в подъездах.
БИ́ТЬ7, несов., во что. Ударяя, производить звуки (стук, звон), многократно стучать по одному и тому же месту[impf. to beat; to sound (the alarm); to clap one’s hands].Мальчик отчаянно бил в колокол, извещая о случившемся пожаре.
БИ́ТЬ8, несов., кого-что. Умерщвлять, убивать кого-л. (животных, рыб и т.п.) на охоте в большом количестве, поражая выстрелами или ударами какого-л. орудия[impf. only. (in hunting) to slaughter, butcher, kill a large number of animals (for food); to spear (fish); to harpoon, kill (whales) with a harpoon].Целую неделю пытались мы поймать браконьеров, которые незаконно били острогами нерестившуюся рыбу.
БИ́ТЬ9, несов., во что. Производить громкие гулкие звуки (стук, звон) ударами о специальный инструмент (барабан, колокол и т.п.), призывая к чему-л., подавая сигнал;Син.: колотить, ударять[impf. to strike, sound, ring (the bell, etc.); to drum, beat the drum].На сигнальной вышке били в колокол, сзывая людей к месту пожара.
БИ́ТЬ10, несов. (сов. проби́ть), что. В сочет. со сл., обозначающими различные сигналы. Производить (произвести) громкие ритмичные и (или) мелодичные звуки, призывая к чему-л., подавая условный сигнал[impf. to signal (to, for), give a signal (by beating, ringing, etc.); mil. to sound the alarm, raise the alarm].Барабанщик побежал бить тревогу, а мы наскоро собирались. На корабле трижды ударили в рынду — пробили полдень.
БИ́ТЬ11, несов. (сов. проби́ть), что и без доп. 1 и 2 л. не употр. Издавать (издать) ритмичные, мелодичные звуки ударами в определенном количестве, указывающем на время (о часах с боем)[impf. (of a clock) to strike].Толпа зевак ждет момента, когда на Спасской башне будут бить Кремлевские куранты. Мучила бессонница, и я заснул только после того, как часы пробили три.
II.БИ́ТЬ и РАЗБИВА́ТЬ, несов. (сов. разби́ть), что. Разделять (разделить) что-л. на куски, части, ударяя чем-л. твердым или обо что-л. твердое[impf. to break, cause to separate into parts suddenly or violently, but not by cutting or tearing; to smash (up), break into small pieces violently and noisily; to shatter, break suddenly and violently into very small pieces].Катя плакала, била посуду, уходила жить к родителям, но ничто не могло повлиять на мужа. Мальчишки развлекались тем, что разбивали об асфальт куски льда. Учительница собрала весь класс и пыталась выяснить, кто разбил окно в кабинете математики.
Большой толковый словарь русских глаголов. - М.: АСТ-Пресс Книга.. Составители: Людмила Бабенко, Ирина Волчкова, Юрий Казарин, Маргарита Кусова, Михаил Мухин, Анна Плотникова, Елена Плотникова, Татьяна Попова, Татьяна Сивкова. 2009.